J (landlord): en la cocina, hay regorifico y homo. (*the kitchen has fridge and homo)
*note: she meant to say horno which means stove
E (tenant): homo??? Me no gusta homo. Me gusta straighto! (*homo??? i don't like homo i like straights!)
*wild laughter. please note that there is no such word as straighto, it is a word inspired by fi's japanese-english. just add an -o at the end of an english word if you want a japanese to understand you. straighto, toileto, lefto, righto, etc.
J: shouldn't it be straighta?? (feminine noun)
E: no..it is straighto. I like a male straight not a female straight.
Thursday, October 04, 2007
me gusta straighto
during SPANISH101, we had a buddy activity in which we had to play the roles of landlord & prospective tenant. Jeslyn & i had such a great laugh over this....
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment